logo
 
?

игорный клуб вулкан

Балалайка докладывает: Ввиду прямой технической необходимости в этой статье много примеров из дворовых жаргонов и грубого просторечия, налицо обсценная лексика и/или отсылки к ней. Многие читали «Властелин Колец» и помнят там такого Келеборна (Celeborn) — владыку Лориэна, мужа этой самой Галадриэли.

Несмотря на это, в статью всё равно не нужно помещать нравоучения в какой-либо форме. А как же будет на квэнья «Келеборн» («серебряное древо»)? «Тье́льпе» («серебро») перед некоторыми гласными превращается в «тье́леп», «те́леп». Пользуясь тем, что на постсоветском пространстве со знанием иностранных языков, увы, зачастую не очень, горе-шутники распространяют несуществующие или искаженные, в самом мягком случае — насквозь искусственные выражения, чем вызывают справедливую ярость у тех, кто соответствующим языком владеет.

Если эта статья задевает ваши чувства, предлагаем вам просто её не перечитывать (однако и не портить). А «орне», или на конце мужского имени «орно» — это высокое, стройное дерево. В особо тяжелых случаях шутник настаивает, что только его вариант правильный, а произнесший иначе и не услышавший ничего неприличного просто не знает языка. Непристойно — значит, смешно: Голые и смешные • Засунь это себе в… • Коварная кучка (Испортить воздух • Наделать в штаны • По уши в…) • О, мой зад!

Если для восприятия эффекта где-то нужно иметь очень испорченный ум, лексикон, ограниченный в основном матом и его вариациями, или просто разговаривать на, мягко говоря, необщепринятой «фене» — это засчитывается за «прикрученный фитилёк». Только среднестатистическому русскому человеку 20—21 века от этого ничуть не легче. Вот у них все Хулио да Педро…Согласно китайской (а не моей) легенде, китайская цивилизация началась с того, что к ним с севера прилетел на небесной колеснице Белый Бог по имени Хуан Ди, который и научил их всему: от возделывания рисовых полей и построения дамб на реках до иероглифического письма. • Привязан к кровати • Приняли за гея Бельё — это смешно • Война — это смешно • Изнасилование — это весело • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно • …

Ведь все имена эльфов (и Вышних Сил) у Толкина значащие.

И все нолдоринские и синдаринские имена на квэнья звучат иначе, а не просто транслитерируются.

Как известно, в произведениях Толкина, кроме позднеэльфийских языков (нолдорина и синдарина), есть ещё квэнья — Древнее Высокое Наречие, похожее уже не на кельтские языки, а скорее на финно-угорские.

Сначала — небольшая преамбула, касающаяся источника названия и кодификатора.

) — так и застревает у него в горле несколько нервное «гы-гы». Как она прозвенит, так и назовут: Дзынь, Дзун, Дзян. Оказывается, иероглифы были переданы представителем высокоразвитой цивилизации, лежащей к северу от Древнего Китая. Хуан – старое арийское имя, которое до сих пор довольно-таки широко распространено в испаноговорящих странах.— Есть ли в русском языке слово, которое звучит в других странах как оскорбление или что-то смешное? Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • В поисках золотого унитаза • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути • Мои друзья… Bahasa Ingrris • Всеобщий язык • Высокое наречие (Canis Latinicus • Высокое и низкое письмо • Высокопарный латинский девиз • Вэньянь • Енохианский язык) • Иероглифы • Искусственный алфавит • Необычный язык • Правельный олбанскей • Руны • Слишком правильный иностранный язык • Староломаныйъ русскiйъ языкъ ( Аффтар жжот • Береставляет пуквы • Ботать по фене • Верблюды идут на север • Говорить байками • Говорить высоким штилем • Говорить загадками • Говорить лозунгами • Говорить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафоры) • Говорить словесной окрошкой • Говорить стихами • Говорить цитатами • Дас ист раздолбайство!

И Зойдберг • Накладка в расписании • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! • Жуткая монотонность • Зззззмеиная речь • ИЯДУП/Ради красного словца • Канцелярит • Комическая псевдоучёность • Любитель каламбуров • Любит секреты • Макаку чешет • Невыносимо загадочное многоточие • Немой (Говорить надписями • Говорить телепатией • Добровольно немой • Молчаливый Боб • Разговорчивый немой) • Новояз • О себе во множественном числе • О себе в третьем лице/О ТЕБЕ в третьем лице • Путает слова • Смищной аксэнт • Сочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает язык • Странный грамматика • Тарахтит, как пулемёт • Технотрёп • Фефекты фикции • Эзопов язык • Экзотический лексикон • Язык диссертации • Язык Дроздова • Язык мудреца • Язык пиратов • Язык Пруткова • Язык Ржевского • Язык роботов • Язык Халка • Язык Черномырдина • Язык чудака • Язык Эллочки-людоедки • … Безумная мантра • Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответ • Вдохновенная речь • Знаменитая вступительная фраза • Знаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тик • Застряло на языке • Карфаген должен быть разрушен • Это должен был сказать я!

) • Крутая похвальба • Крутое кредо • Лектор Ганнибал • Мантра выживания • Мордобойная фраза • Однострочник Бонда • Палиндром • Постоянная шутка • Словесная провокация • Убойная фраза • Цитата-бастард • Шантаж — гадкое слово • …

Громогласный (командирский голос) • Крутое контральто • Крутой баритон • Загробный голос • Металлический голос • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Псевдоженский мужской голос • Утробный голос • Фальцет • Хриплый женский голос • Шёпот, в который вслушиваются • Юный тенор Айрис и Боб • Аллитеративное имя • Бафосное имя • Безымянный герой • Бонд. • Ваше страхолюдие • Громогласный псевдоним • Дать герою своё имя • Дворянские имена • Диссонирующее имя • Длинное имя • Зловещее тёмное имя • Зловещему месту — зловещее имя • Известный иностранный иностранец • Имя наоборот • Истинное имя • Кола Пепсевич • Кошка по имени Нэко • Красный Барон • Крутое имечко • Ласковое прозвище • Магия имени (Говорящее имя • Сменить имя • Тот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имя • Много имён • Назван в честь еды • Назван в честь знаменитости • Назван в честь цветка • Назвать полным именем • Называть по фамилии • Не в ладах с именами • Неловкое прозвище • Не называй меня «сэр» • Не называй меня по имени! • Ненамеренное коверкание имён • Не повезло с ФИО • Одинаковые имена • Перевод имени • Переименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Псевдоним • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданин • Символическое имя • Скажи моё имя • Стереотипное имя • Тёмный Лорд Том • Устрашающее имечко • Фэнтези-ономастика • Характерное имя • Челмедведосвин • …